1 Die Basiseinheiten sind die Einheiten, die mit der Resolution 12 der 11. Generalkonferenz für Mass und Gewicht von 1960 und der Resolution 3 der 14. Generalkonferenz für Mass und Gewicht von 1971 (Vertrag vom 20. Mai 18753 über die Errichtung eines internationalen Mass- und Gewichtsbureaus) festgelegt wurden. Sie umfassen:
Grösse | Name der Einheit | Kurzzeichen | |
---|---|---|---|
| Meter | m | |
| Kilogramm | kg | |
| Sekunde | s | |
| Ampere | A | |
| Kelvin | K | |
| Mol | mol | |
| Candela | cd |
2 Der Bundesrat regelt die Einzelheiten. Er kann namentlich:
1 Le unità di base sono quelle stabilite con la Risoluzione 12 dell’11a Conferenza generale dei pesi e delle misure del 1960 e con la Risoluzione 3 della 14a Conferenza generale dei pesi e delle misure del 1971 (Trattato del 20 maggio 18753 sullo stabilimento di un Ufficio internazionale di pesi e misure). Esse comprendono le seguenti unità:
Grandezza | Denominazione dell’unità | Simbolo | ||
---|---|---|---|---|
a. | Lunghezza | metro | m | |
b. | Massa | chilogrammo | kg | |
c. | Tempo | secondo | s | |
d. | Intensità di corrente elettrica | ampere | A | |
e. | Temperatura termodinamica | kelvin | K | |
f. | Quantità di sostanza | mole | mol | |
g. | Intensità luminosa | candela | cd |
2 Il Consiglio federale disciplina i dettagli. Può segnatamente:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.