1 Das BASPO veröffentlicht im Internet ein Verzeichnis der Bewilligungen nach den Artikeln 4–10.
2 Das Verzeichnis enthält folgende Daten:
3 Die Daten werden von den zuständigen kantonalen Behörden im Verzeichnis eingetragen.
4 Das BASPO und die zuständigen kantonalen Behörden dürfen die Daten bearbeiten.
5 Die Daten dürfen nur für den in Artikel 12 des Gesetzes vorgesehenen Zweck verwendet werden.
1 L’UFSPO pubblica in Internet un registro delle autorizzazioni secondo gli articoli 4–10.
2 Il registro contiene i seguenti dati:
3 I dati vengono iscritti nel registro dalle autorità cantonali competenti.
4 L’UFSPO e le competenti autorità cantonali sono autorizzati a trattare i dati.
5 È consentito utilizzare i dati soltanto per lo scopo previsto dall’articolo 12 della legge.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.