Für die Gebührenbemessung gelten die folgenden Ansätze:
Artikel | Gegenstand | Fr. | |
---|---|---|---|
Art. 14 | PAV | Prüfungsgebühr für die Prüfungsteile 3 und 4:
|
|
Art. 12 Abs. 2 | PAV | Ersatzprüfungsgebühr für die Prüfungsteile 1 und 2:
|
|
Art. 23 | PAV | Gebühr für die Verfügung über die Anerkennung bzw. Nichtanerkennung |
|
Art. 25 Abs. 1 | PAV | Eignungsprüfungsgebühr | 800.– |
Gli emolumenti sono calcolati in base alle tariffe seguenti:
Articolo | Oggetto | Fr. | |
---|---|---|---|
Art. 14 | OCB | Tassa d’esame per le parti d’esame 3 e 4:
|
|
Art. 12 cpv. 2 | OCB | Tassa relativa all’esame sostitutivo per le parti d’esame 1 e 2:
|
|
Art. 23 | OCB | Tassa relativa alla decisione di riconoscimento |
|
Art. 25 cpv. 1 | OCB | Tassa relativa all’esame d’idoneità | 800.– |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.