Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.511 Verordnung vom 7. November 2018 über Geldspiele (Geldspielverordnung, VGS)

935.511 Ordinanza del 7 novembre 2018 sui giochi in denaro (OGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Einwandfreie Geschäftstätigkeit

(Art. 8 Abs. 1 Bst. b Ziff. 2 und Bst. d BGS)

1 Die Anforderung der Gewähr für eine einwandfreie Geschäftstätigkeit ist erfüllt, wenn die Gesuchstellerin, ihre wichtigsten Geschäftspartnerinnen und Geschäftspartner sowie die an der Gesuchstellerin wirtschaftlich Berechtigten:

a.
sich rechtskonform verhalten;
b.
die Grundsätze der guten Corporate Governance einhalten; und
c.
in guter wirtschaftlicher Verfassung sind.

2 Die Gesuchstellerin überprüft, ob die einwandfreie Geschäftstätigkeit ihrer wirtschaftlich Berechtigten sowie ihrer wichtigsten Geschäftspartnerinnen und Geschäftspartner gewährleistet ist.

3 Sie liefert der ESBK die zur Feststellung der Gewähr für eine einwandfreie Geschäftstätigkeit erforderlichen Informationen über sich selbst sowie über die Mitglieder ihrer Direktion und ihrer Organe, einschliesslich der leitenden Revisorin oder des leitenden Revisors.

4 Die ESBK prüft insbesondere:

a.
die Organisation der Gesuchstellerin;
b.
die Geschäftsbeziehungen der Gesuchstellerin;
c.
die wirtschaftliche und finanzielle Lage der Gesuchstellerin.

5 Auf Verlangen der ESBK liefert die Gesuchstellerin Informationen über:

a.
ihr Personal;
b.
ihre wirtschaftlich Berechtigten sowie die Mitglieder von deren Organen;
c.
ihre wichtigsten Geschäftspartnerinnen und Geschäftspartner;
d.
die Personen oder Personengruppen, deren Beteiligung am Aktienkapital der Gesuchstellerin unter fünf Prozent liegt.

Art. 10 Attività irreprensibile

(art. 8 cpv. 1 lett. b n. 2 e lett. d LGD)

1 Il requisito della garanzia di un’attività irreprensibile è soddisfatto se il richiedente, i suoi soci in affari più importanti e i suoi aventi economicamente diritto:

a.
si comportano conformemente al diritto;
b.
rispettano i principi del buon governo d’impresa; e
c.
presentano una buona situazione economica.

2 Il richiedente verifica che sia garantita l’attività irreprensibile dei suoi aventi economicamente diritto e dei suoi soci in affari più importanti.

3 Fornisce alla CFCG le informazioni in merito a sé stesso nonché ai membri della sua direzione e dei suoi organi, inclusa la persona responsabile della revisione, necessarie alla constatazione del requisito della garanzia di un’attività irreprensibile.

4 La CFCG esamina in particolare:

a.
l’organizzazione del richiedente;
b.
le sue relazioni d’affari;
c.
la sua situazione economica e finanziaria.

5 Su domanda della CFCG, il richiedente fornisce le informazioni in merito:

a.
al suo personale;
b.
ai suoi aventi economicamente diritto e ai membri degli organi di questi ultimi;
c.
ai suoi soci in affari più importanti;
d.
alle persone o ai gruppi di persone la cui partecipazione al capitale azionario del richiedente è inferiore al 5 per cento.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.