1 Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen; insbesondere regelt er:
2 Der Bundesrat bestimmt die zuständige Behörde.
25 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des BG vom 18. Dez. 2020 über die Bearbeitung von Personendaten durch das EDA, in Kraft seit 1. Dez. 2021 (AS 2021 650; BBl 2020 1349).
1 Il Consiglio federale emana le disposizioni di esecuzione; disciplina segnatamente:
2 Il Consiglio federale determina l’autorità competente.
25 Nuovo testo giusta l’all. n. II 2 della LF del 18 dic. 2020 sul trattamento dei dati personali da parte del DFAE, in vigore dal 1° dic. 2021 (RU 2021 650; FF 2020 1179).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.