935.221 Verordnung vom 30. November 2011 über die Förderung von Innovation, Zusammenarbeit und Wissensaufbau im Tourismus
935.221 Ordinanza del 30 novembre 2011 che promuove l'innovazione, la collaborazione e lo sviluppo delle conoscenze nel turismo
Art. 5 Gesuch um Finanzhilfe
1 Das Gesuch um Finanzhilfe ist dem SECO in dreifacher Ausfertigung einzureichen.
2 Es muss enthalten:
- a.
- Namen, Beruf und Adresse beziehungsweise Firmenbezeichnung und Sitz des Gesuchstellers;
- b.
- einen umfassenden Projektbeschrieb;
- c.
- den Nachweis des wirtschaftlichen Nutzens des Projektes;
- d.
- eine mehrjährige Planerfolgsrechnung;
- e.
- eine detaillierte Zusammenstellung der Kosten;
- f.
- den Nachweis der Eigenleistungen und der Mittelzusicherungen;
- g.
- den Nachweis des Beitrages zur nachhaltigen Entwicklung des Schweizer Tourismus, insbesondere zur Verbesserung der Ressourceneffizienz;
- h.
- den Nachweis der Umweltverträglichkeit des Projektes;
- i.
- den Nachweis der Überbetrieblichkeit bei der Planung und Umsetzung des Projektes;
- j.
- ein Schema der Projektorganisation mit einer Beschreibung der Kompetenzen und Verantwortlichkeiten;
- k.
- Angaben über den Projektbeginn und -abschluss;
- l.
- bei Modellvorhaben den Nachweis der Erfüllung der Voraussetzungen nach Artikel 4.
3 Das SECO kann weitere Unterlagen verlangen.
Art. 5 Domanda di aiuto finanziario
1 La domanda di aiuto finanziario dev’essere presentata alla SECO in tre copie.
2 La domanda deve contenere:
- a.
- il nome, la professione e l’indirizzo del richiedente o la ragione sociale e la sede dell’impresa richiedente;
- b.
- una descrizione completa del progetto;
- c.
- la prova dell’utilità economica del progetto;
- d.
- una pianificazione pluriennale di profitti e perdite;
- e.
- un elenco dettagliato dei costi;
- f.
- la prova dei mezzi propri e dei crediti garantiti;
- g.
- la prova del contributo del progetto allo sviluppo sostenibile del turismo svizzero, in particolare al miglioramento dell’efficienza delle risorse;
- h.
- la prova della sostenibilità ambientale del progetto;
- i
- la prova del carattere interaziendale della pianificazione e della realizzazione del progetto;
- j.
- uno schema dell’organizzazione del progetto con la designazione delle competenze e delle responsabilità;
- k.
- informazioni relative all’inizio e alla conclusione del progetto;
- l.
- nel caso di progetti modello la prova dell’adempimento delle condizioni di cui all’articolo 4.
3 La SECO può richiedere altra documentazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.