1 Die bestehenden Rüstungsbetriebe der Gruppe Rüstung werden in Aktiengesellschaften des privaten Rechts übergeführt.
2 Die Aktiven und Passiven sowie die vertraglichen Rechte und Pflichten der bestehenden Rüstungsbetriebe werden unter Beachtung anerkannter Bewertungsgrundsätze in die Aktiengesellschaften eingebracht.
3 Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.
1 Le aziende d’armamento esistenti dell’Aggruppamento dell’armamento sono
trasformate in società anonime di diritto privato.
2 Gli attivi e i passivi, nonché i diritti e gli obblighi contrattuali delle aziende d’armamento esistenti sono assunti dalla società anonima in osservanza dei principi di valutazione riconosciuti.
3 Il Consiglio federale disciplina i dettagli.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.