Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

933.0 Bundesgesetz vom 21. März 2014 über Bauprodukte (Bauproduktegesetz, BauPG)

933.0 Legge federale del 21 marzo 2014 concernente i prodotti da costruzione (Legge sui prodotti da costruzione, LProdC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Bewertung der Leistung

1 Der Bundesrat legt die anzuwendenden Verfahren zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit fest.

2 Die Herstellerin bewertet die Leistung eines Bauprodukts nach dem nach Absatz 1 festgelegten Verfahren, das in der bezeichneten harmonisierten technischen Spezifikation wiedergegeben ist. Dabei sind, je nach anwendbarem Verfahren, unabhängige Stellen einzubeziehen, die:

a.
nach Artikel 15 Absatz 1 bezeichnet worden sind; oder
b.
von der Schweiz im Rahmen des Abkommens vom 21. Juni 19995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen anerkannt worden sind.

3 Der Bundesrat kann für die anwendbaren Verfahren Vereinfachungen vorsehen:

a.
für die Bestimmung des Produkttyps eines Bauprodukts;
b.
zugunsten von Kleinstunternehmen;
c.
für nicht in Serie gefertigte Bauprodukte.

Art. 6 Valutazione della prestazione

1 Il Consiglio federale stabilisce le procedure di valutazione e verifica della costanza della prestazione applicabili.

2 Il fabbricante valuta la prestazione di un prodotto da costruzione in base alla procedura stabilita secondo il capoverso 1, che figura nella specifica tecnica armonizzata designata. A seconda della procedura applicabile si devono coinvolgere gli organismi indipendenti:

a.
designati secondo l’articolo 15 capoverso 1; oppure
b.
riconosciuti dalla Svizzera nel quadro dell’Accordo del 21 giugno 19995 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità.

3 Il Consiglio federale può semplificare le procedure applicabili:

a.
per determinare il prodotto-tipo di un prodotto da costruzione;
b.
a favore delle microimprese;
c.
per i prodotti da costruzione che non sono fabbricati in serie.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.