1 Diese Verordnung legt den Umfang der Schutz- und Überwachungszonen nach Artikel 88 Absatz 1 TSV fest und regelt die Ausfuhr folgender Tiere und Tierprodukte aus diesen Zonen:
1bis und 1ter …4
2 Sie legt das Kontrollgebiet nach Artikel 122f Absatz 2 TSV fest und regelt die darin geltenden Massnahmen zum Schutz des Hausgeflügels vor der Aviären Influenza.
3 Die ordentlichen Bekämpfungsmassnahmen nach der TSV bleiben vorbehalten.
4 Eingefügt durch Ziff. I der V des BLV vom 8. Febr. 2023, in Kraft vom 9. Febr. bis zum 8. März 2023 (AS 2023 58).
1 La presente ordinanza stabilisce il raggio delle zone di protezione e di sorveglianza di cui all’articolo 88 capoverso 1 OFE e delle zone intermedie di cui all’articolo 88a OFE.5
1bis Essa disciplina la macellazione di pollame da cortile dalle zone intermedie.6
1ter Essa disciplina l’esportazione dei seguenti animali e prodotti animali dalle zone di protezione, di sorveglianza e intermedie:
2 Essa stabilisce la zona di controllo di cui all’articolo 122f capoverso 2 OFE e disciplina le misure in essa stabilite per proteggere il pollame da cortile dall’influenza aviaria.
3 Sono fatte salve le misure di lotta ordinarie secondo l’OFE.
5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USAV dell’8 feb. 2023, in vigore dal 9 feb. all’8 mar. 2023 (RU 2023 58).
6 Introdotto dal n. I dell’O dell’USAV dell’8 feb. 2023, in vigore dal 9 feb. all’8 mar. 2023 (RU 2023 58).
7 Introdotto dal n. I dell’O dell’USAV dell’8 feb. 2023, in vigore dal 9 feb. all’8 mar. 2023 (RU 2023 58).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.