916.443.11 Verordnung vom 18. November 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit den EU-Mitgliedstaaten, Island und Norwegen (EDAV-EU)
916.443.11 Ordinanza del 18 novembre 2015 concernente l'importazione, il transito e l'esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Stati membri dell'UE, Islanda e Norvegia (OITE-UE)
Art. 38 Registrierung
1 Die folgenden Behörden und Personen müssen in TRACES registriert sein:
- a.
- das BLV;
- b.
- das BAZG;
- c.
- die Amtsstellen der Kantonstierärztinnen und Kantonstierärzte;
- d.
- die Amtsstellen der Kantonschemikerinnen und Kantonschemiker;
- e.
- die von den Kantonstierärztinnen und Kantonstierärzten bezeichneten amtlichen Tierärztinnen und Tierärzte;
- f.
- die von den Kantonschemikerinnen und Kantonschemikern bezeichneten kantonalen Lebensmittelinspektorinnen und Lebensmittelinspektoren.
2 Die Registrierung sowie die Bearbeitung der Daten im Zusammenhang mit der Registrierung erfolgt durch das BLV.
3 Die registrierten Behörden und Personen müssen dem BLV Adressänderungen unverzüglich mitteilen.
Art. 38 Registrazione
1 Devono essere registrate in TRACES le seguenti autorità e persone:
- a.
- l’USAV;
- b.
- l’UDSC;
- c.
- gli uffici dei veterinari cantonali;
- d.
- gli uffici dei chimici cantonali;
- e.
- i veterinari ufficiali designati dai veterinari cantonali;
- f.
- gli ispettori cantonali delle derrate alimentari designati dai chimici cantonali.
2 La registrazione e il trattamento dei dati in relazione alla registrazione sono effettuate dall’USAV.
3 Le autorità e le persone registrate devono comunicare senza indugio all’USAV i cambiamenti d’indirizzo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.