916.443.11 Verordnung vom 18. November 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit den EU-Mitgliedstaaten, Island und Norwegen (EDAV-EU)
916.443.11 Ordinanza del 18 novembre 2015 concernente l'importazione, il transito e l'esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Stati membri dell'UE, Islanda e Norvegia (OITE-UE)
Art. 19 Meldepflicht des Bestimmungsbetriebs
Der Bestimmungsbetrieb muss das Eintreffen der folgenden Tiere und Tierprodukte der Kantonstierärztin oder dem Kantonstierarzt innerhalb von 24 Stunden melden:
- a.
- Samen, Eizellen und Embryonen von Tieren der Schweinegattung;
- b.
- Klauentiere sowie Hühnervögel, Gänsevögel und Laufvögel;
- c.
- Europäische Honigbienen und Hummeln.
Art. 19 Obbligo di notifica dell’azienda di destinazione
L’azienda di destinazione deve notificare entro 24 ore al veterinario cantonale l’arrivo degli animali e dei prodotti animali seguenti:
- a.
- sperma, ovuli ed embrioni di animali della specie suina;
- b.
- animali ad unghia fessa, gallinacei, palmipedi e struzioniformi;
- c.
- api mellifere europee e bombi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.