916.443.10 Verordnung vom 18. November 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten (EDAV-DS)
916.443.10 Ordinanza del 18 novembre 2015 concernente l'importazione, il transito e l'esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi (OITE-PT)
Art. 86 Amtstierärztliche Überwachung
Die Kantonstierärztin oder der Kantonstierarzt kann eine amtstierärztliche Überwachung anordnen bei:
- a.
- eingeführten Tieren, für die keine Quarantäne vorgeschrieben ist;
- b.
- Schweinen, bei denen Samen, Eizellen oder Embryonen ausländischer Herkunft eingesetzt worden sind.
Art. 86 Sorveglianza veterinaria ufficiale
Una sorveglianza veterinaria ufficiale può essere ordinata dal veterinario cantonale per:
- a.
- gli animali importati per i quali non è prescritta la quarantena;
- b.
- i suini per cui sono stati impiegati sperma, ovuli ed embrioni provenienti dall’estero.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.