Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.408 Verordnung vom 27. April 2022 über Informationssysteme des BLV für die Lebensmittel-kette (ISLK-V)

916.408 Ordinanza del 27 aprile 2022 concernente i sistemi d’informazione dell’USAV per la filiera agroalimentare (O-SIFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1 Diese Verordnung regelt:

a.
das Informationssystem für Vollzugsdaten des öffentlichen Veterinärdienstes (ASAN);
b.
das Informationssystem für Resultate von Kontrollen und Untersuchungen (ARES);
c.
das Informationssystem für die Ergebnisse der Schlachttier- und Fleischuntersuchungen (Fleko).

2 Sie enthält insbesondere Vorschriften über:

a.
die Verantwortung für die Informationssysteme;
b.
den Zweck und den Inhalt der Informationssysteme;
c.
die Bearbeitungs- und die Einsichtsrechte;
d.
die Bekanntgabe von Daten;
e.
die Verknüpfung mit anderen Informationssystemen;
f.
die Zuständigkeiten;
g.
die Finanzierung der Informationssysteme;
h.
den Datenschutz sowie die Daten- und Informatiksicherheit;
i.
die Aufbewahrung und die Archivierung der Daten.

3 Sie regelt ausserdem die Auswertung und Analyse von Daten im Zuständigkeitsbereich des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV).

Art. 1

1 La presente ordinanza disciplina:

a.
il sistema d’informazione per i dati del servizio veterinario pubblico raccolti nell’ambito dell’esecuzione (ASAN);
b.
il sistema d’informazione per i risultati di controlli e analisi (ARES);
c.
il sistema d’informazione sui risultati del controllo degli animali da macello e del controllo delle carni (Fleko).

2 Essa comprende in particolare disposizioni riguardanti:

a.
le responsabilità in materia di sistemi d’informazione;
b.
lo scopo e il contenuto dei sistemi d’informazione;
c.
i diritti di trattamento e di consultazione;
d.
la comunicazione dei dati;
e.
il collegamento con altri sistemi d’informazione;
f.
le competenze;
g.
il finanziamento dei sistemi d’informazione;
h.
la protezione dei dati e la sicurezza dei dati e informatica;
i.
la conservazione e l’archiviazione dei dati.

3 Essa disciplina inoltre la valutazione e l’analisi di dati nell’ambito di competenza dell’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.