1 Das WBF legt die Toleranzen für die Abweichungen des gemessenen Wertes vom zugesicherten Nährstoffgehalt fest.
2 Es kann Probenahme- und Analysevorschriften erlassen.
3 Es bestimmt die Methode zur Berechnung des Nährwertes von Mischfuttermitteln.
4 Es kann Anforderungen an den Transport von Futtermitteln festlegen.
5 Es kann, soweit die Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit es erfordert, bestimmen, welche Analysen die Betriebe durchführen müssen.50
50 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Mai 2013, in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 1737).
1 Il DEFR stabilisce le tolleranze relative agli scarti tra il valore misurato e il tenore di nutrienti dichiarato.
2 Può emanare prescrizioni sul prelievo di campioni e sulle analisi.
3 Fissa il metodo di calcolo del valore nutrizionale degli alimenti composti per animali.
4 Può stabilire i requisiti relativi al trasporto di alimenti per animali.
5 Se la sicurezza delle derrate alimentari o degli alimenti per animali lo richiede, può decidere quali analisi le aziende devono effettuare.51
51 Introdotto dal n. I dell’O del 15 mag. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1737).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.