Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 85 Fürsorge
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 85 Assistenza

852.12 Verordnung vom 18. Juni 2021 über die konsularischen Informationssysteme des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten

852.12 Ordinanza del 18 giugno 2021 sui sistemi d’informazione consolare del Dipartimento federale degli affari esteri

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Bearbeitungsrechte

1 Die KD, die Vertretungen und das KMZ haben das Recht, alle Daten im Travel Admin im Rahmen ihrer Zugriffsrechte zu bearbeiten.

2 Die Reisenden verfügen für ihre eigenen Daten über sämtliche Bearbeitungsrechte.

3 Die Einheit für Informatik des EDA verfügt über diejenigen Bearbeitungsrechte, die zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendig sind.

4 Alle Bearbeitungsrechte werden im Abrufverfahren ausgeübt.

Art. 18 Diritti di trattamento

1 La DC, le rappresentanze e il KMZ hanno il diritto di trattare tutti i dati in Travel Admin nel quadro dei loro diritti di accesso.

2 I viaggiatori dispongono dei diritti di trattamento completi dei loro dati.

3 L’unità Informatica DFAE dispone dei diritti di trattamento necessari per adempiere i propri compiti.

4 Tutti i diritti di trattamento sono esercitati mediante procedura di richiamo.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.