1 und 2 …3
3 Wird die Einkommensgrenze wegen der Änderung der Bemessungsgrundlagen beim Inkrafttreten des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 19904 über die direkte Bundessteuer überschritten, so werden die Zusatzverbilligungen an bisherige Bezügerinnen und Bezüger trotzdem ausgerichtet, sofern:
3 Aufgehoben durch Ziff. II der V vom 25. März 1998, mit Wirkung seit 1. Juli 1998 (AS 1998 1420).
5 Eingefügt durch Ziff. I der V des WBF vom 12. Juni 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1998 172).
1 e 2 …3
3 Se il limite di reddito viene superato in seguito alla modifica della base di calcolo intervenuta al momento dell’entrata in vigore della legge federale sull’imposta federale diretta, le riduzioni suppletive continuano ad essere versate agli attuali beneficiari, nella misura in cui:
3 Abrogati dal n. II dell’O del 25 mar. 1997, con effetto dal 1° lug. 1998 (RU 1998 1420).
4 Introdotto dal n. I dell’O del DEFR del 12 giu. 1997, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1998 172).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.