1 Reichen die finanziellen Mittel nicht aus, so werden zunächst und unter sich gleichrangig gefördert:
2 Das Bundesamt kann zur besseren regionalen Verteilung der finanziellen Mittel kantonale Kontingente festlegen.
89 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 1986, in Kraft seit 1. Jan. 1987 (AS 1987 88).
1 Qualora i mezzi finanziari non bastassero, al promovimento hanno diritto in uguale misura:
2 Ai fini di una migliore ripartizione regionale dei mezzi finanziari, l’Ufficio può stabilire contingenti per Cantone.
90 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 dic. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (RU 1987 88).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.