Das Bundesamt kann für die Festsetzung der Mietzinse nach erfolgter Erneuerung Artikel 14 der Verordnung vom 9. Mai 199024 über die Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen sowie für die nachfolgenden Mietzinsanpassungen die Kriterien nach Artikel 269a Buchstaben b, d, e und f des Obligationenrechts25 als anwendbar erklären.
23 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. März 1998, in Kraft seit 1. Juli 1998 (AS 1998 1420).
L’Ufficio può dichiarare applicabili l’articolo 14 dell’ordinanza del 9 maggio 199024 concernente la locazione e l’affitto di locali d’abitazione o commerciali per determinare le pigioni dopo una riattazione, e i criteri dell’articolo 269a lettere b, d, e, f del Codice delle obbligazioni25 per i successivi adeguamenti delle pigioni.
23 Introdotto dal n. I dell’O del 25 mar. 1998, in vigore dal 1° lug. 1998 (RU 1998 1420).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.