Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

836.22 Verordnung vom 19. Juni 2020 über Finanzhilfen an Familienorganisationen (FOrgV)

836.22 Ordinanza del 19 giugno 2020 sugli aiuti finanziari a organizzazioni familiari (OAOrg)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Berichterstattung

1 Die Familienorganisation berichtet dem BSV jährlich über die Verwendung der Finanzhilfen und die Erreichung der vereinbarten Ziele.

2 Sie reicht dem BSV folgende Unterlagen ein:

a.
Jahresbericht und revidierte Jahresrechnung des Vorjahres;
b.
Bericht der Revisionsstelle;
c.
Budget des laufenden Jahres;
d.
Controllingbericht des laufenden Jahres.

3 Sie sorgt dafür, dass ihr die beauftragten Mitgliederorganisationen die Angaben und Unterlagen nach den Absätzen 1 und 2 liefern und dass sie diese Angaben und Unterlagen gegenüber dem BSV offenlegen kann.

Das BSV stellt der Familienorganisation das Formular für die Berichterstattung zur Verfügung. Die Familienorganisation muss den Bericht auf diesem Formular einreichen.

Art. 16 Rapporti periodici

1 L’organizzazione familiare presenta annualmente all’UFAS un rapporto sull’impiego degli aiuti finanziari e sul raggiungimento degli obiettivi convenuti.

2 A tal fine sottopone all’UFAS i seguenti documenti:

a.
il rapporto annuale e il conto annuale riveduto dell’anno precedente;
b.
il rapporto dell’ufficio di revisione;
c.
il preventivo dell’anno corrente;
d.
il rapporto di controlling dell’anno corrente.

3 Essa si assicura a che le organizzazioni affiliate incaricate le forniscano le indicazioni e i documenti di cui ai capoversi 1 e 2 e garantisce di poterli presentare all’UFAS.

4 L’UFAS mette a disposizione dell’organizzazione familiare il modulo per i rapporti. L’organizzazione familiare deve utilizzare tale modulo per la presentazione dei rapporti.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.