1 Die Gewichtsbezeichnung ist anzubringen, bevor die Verladung auf ein Schiff erfolgt und bevor das Frachtstück das Gebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft verlässt.
2 Für die Angabe der Gewichtsbezeichnung sind der Absender und seine Vertreter verantwortlich.
1 Il peso dev’essere segnato prima dell’imbarcazione e prima che il collo abbia lasciato il territorio della Confederazione Svizzera.
2 L’obbligo di segnare il peso incombe allo speditore e ai suoi rappresentanti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.