Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

832.104 Verordnung vom 3. Juli 2002 über die Kostenermittlung und die Leistungserfassung durch Spitäler, Geburtshäuser und Pflegeheime in der Krankenversicherung (VKL)

832.104 Ordinanza del 3 luglio 2002 sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali, delle case per partorienti e delle case di cura nell'assicurazione malattie (OCPre)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Stationäre Behandlung

Als stationäre Behandlung nach Artikel 49 Absatz 1 des Gesetzes gelten Aufenthalte zur Untersuchung, Behandlung und Pflege im Spital oder im Geburtshaus:

a.
von mindestens 24 Stunden;
b.
von weniger als 24 Stunden, bei denen während einer Nacht ein Bett belegt wird;
c.
im Spital bei Überweisung in ein anderes Spital;
d.
im Geburtshaus bei Überweisung in ein Spital;
e.
bei Todesfällen.

10 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5105).

Art. 3 Cura ospedaliera

Sono considerate cure ospedaliere ai sensi dell’articolo 49 capoverso 1 della legge le degenze relative a esami, terapie e cure in ospedale o in case per partorienti:

a.
di una durata di almeno 24 ore;
b.
di una durata inferiore a 24 ore, nel corso delle quali un letto viene occupato durante una notte;
c.
in ospedale in caso di trasferimento in un altro ospedale;
d.
in una casa per partorienti in caso di trasferimento in ospedale;
e.
in caso di decesso.

10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 ott. 2008, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5105).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.