1 Die Programme haben folgende Massnahmen vorzusehen:
2 Die Organisation erstellt einen jährlichen Bericht über die Realisierung des Programms zur Qualitätsförderung zu Handen des Bundesamtes für Gesundheit7.
6 Diese Leitlinien können beim Bundesamt für Gesundheit, 3003 Bern bezogen werden.
7 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde gemäss Art. 4a der Publikationsverordnung vom 15. Juni 1998 – SR 170.512.1 – angepasst.
1 I programmi devono considerare i seguenti provvedimenti:
2 L’organizzazione appronta un rapporto annuo destinato all’Ufficio federale della sanità pubblica7 sulla realizzazione del programma di promozione della qualità.
6 Ottenibili presso l’Ufficio federale della sanità pubblica, 3003 Berna.
7 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata giusta l’art. 4a dell’O del 15 giu. 1998 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.