Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.301 Verordnung vom 15. Januar 1971 über die Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELV)

831.301 Ordinanza del 15 gennaio 1971 sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (OPC-AVS/AI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Getrennte Ehegatten

1 Wird beiden Ehegatten eine Rente der Alters-, Hinterlassenen- oder Invalidenversicherung oder einem Ehegatten gestützt auf Artikel 22bis Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 194616 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) eine Zusatzrente ausbezahlt, so hat bei Trennung der Ehe jeder Ehegatte einen eigenen Anspruch auf Ergänzungsleistungen.17

2 Ehegatten, die weder rentenberechtigt sind noch einen Anspruch auf Auszahlung der Zusatzrente der Alters- und Hinterlassenenversicherung begründen, haben bei Trennung der Ehe keinen Anspruch auf Ergänzungsleistungen.18

3 …19

4 Als getrennt lebend gelten im Sinne der Absätze 1 und 2 Ehegatten, wenn:20

a.
die Ehe gerichtlich getrennt ist, oder
b.
eine Scheidungs- oder Trennungsklage anhängig ist, oder
c.
eine tatsächliche Trennung mindestens ein Jahr ohne Unterbruch gedauert hat, oder
d.
glaubhaft gemacht wird, dass eine tatsächliche Trennung längere Zeit dauern wird.

15 Ursprünglich: Art. 1

16 SR 831.10

17 Fassung gemäss Ziff. II 3 der V vom 28. Sept. 2007, in Kraft seit 1. Jan 2008 (AS 2007 5155).

18 Fassung gemäss Ziff. II 3 der V vom 28. Sept. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 5155).

19 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 11. Sept. 2002, mit Wirkung seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 3726).

20 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. Juni 1989, in Kraft seit 1. Jan. 1990 (AS 1989 1238).

Art. 3 Coniugi separati

1 Se una rendita dell’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti o dell’assicurazione per l’invalidità è versata a entrambi i coniugi o se una rendita completiva dell’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti è versata a un coniuge secondo l’articolo 22bis capoverso 2 della legge federale del 20 dicembre 194617 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS), ciascuno dei coniugi ha un diritto proprio a prestazioni complementari in caso di separazione legale.18

2 I coniugi che non hanno diritto né a una rendita né al versamento di una rendita completiva dell’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti, non possono esigere l’assegnazione di prestazioni complementari se vivono separati.19

3 …20

4 I coniugi sono considerati come viventi separati secondo i capoversi 1 e 221

a.
se la separazione è stata pronunciata con una decisione giudiziaria o
b.
se è in corso un’istanza di divorzio o di separazione, o
c.
se la separazione di fatto dura ininterrottamente da almeno un anno, o
d.
se è reso credibile che la separazione di fatto durerà relativamente a lungo.

16 Originario art. 1.

17 RS 831.10

18 Nuovo testo giusta il n. II 3 dell’O del 28 set. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5155).

19 Nuovo testo giusta il n. II 3 dell’O del 28 set. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5155).

20 Abrogato dal n. I dell’O dell’11 set. 2002, con effetto dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3726).

21 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 giu. 1989, in vigore dal 1° gen. 1990 (RU 1989 1238).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.