1 Die zivildienstleistende Person kann für den Schaden, den sie in Erfüllung ihrer Zivildienstpflicht verursacht hat, von den Geschädigten nicht direkt belangt werden.
2 Hat der Bund Ersatz geleistet, so steht ihm der Rückgriff auf die zivildienstleistende Person zu, sofern sie den Schaden vorsätzlich oder grobfahrlässig verursacht hat.
3 Ist der Bund Geschädigter, so steht ihm ein Anspruch gegen die zivildienstleistende Person zu, sofern sie den Schaden vorsätzlich oder grobfahrlässig verursacht hat.
1 Chi presta servizio civile non può essere convenuto direttamente in giudizio dalla persona lesa per danni causati nell’adempimento del suo obbligo di servizio.
2 Risarcito il danno, la Confederazione può esercitare regresso contro la persona che presta servizio civile qualora questa l’abbia cagionato intenzionalmente o per negligenza grave.
3 Se il danneggiato è la Confederazione, essa ha diritto d’azione contro la persona che presta servizio civile, sempre che quest’ultima abbia causato il danno intenzionalmente o per negligenza grave.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.