Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

822.114 Verordnung 4 vom 18. August 1993 zum Arbeitsgesetz (ArGV 4) (Industrielle Betriebe, Plangenehmigung und Betriebsbewilligung)

822.114 Ordinanza 4 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro (OLL 4) (Aziende industriali, approvazione dei piani e permesso d'esercizio)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22


Die Bestimmungen dieses Abschnitts gelten für Betriebe und Betriebsteile, in denen:

a.
bei der Herstellung, Verarbeitung, Handhabung oder Lagerung brennbarer Stoffe sich zusammen mit Luft explosionsfähige Gemische zu bilden vermögen;
b.
explosionsfähige Stoffe und Stoffgemische vorhanden sind oder entstehen;
c.
Explosivstoffe hergestellt, verarbeitet, gehandhabt oder gelagert werden.

32 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Mai 2000, in Kraft seit 1. Aug. 2000 (AS 2000 1636).

Art. 22


Le disposizioni della presente sezione si applicano alle aziende o parti d’azienda in cui:

a.
durante la produzione, la lavorazione, la manipolazione e il deposito di materie combustibili possono formarsi miscele esplosive a contatto con l’aria;
b.
sono custodite o possono formarsi materie esplodibili o miscele di materie esplosive;
c.
sono prodotte, lavorate, manipolate o depositate materie esplosive.

33 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 mag. 2000, in vigore dal 1° ago. 2000 (RU 2000 1636).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.