1 Jeder Kanton bezeichnet eine Behörde, die für die Ausstellung der erforderlichen internationalen Transportbewilligung (Leichenpass) zuständig ist, und meldet diese dem BAG.
2 Das BAG führt eine öffentlich zugängliche Liste dieser Behörden.
1 Ogni Cantone designa un’autorità responsabile di rilasciare la necessaria autorizzazione al trasporto internazionale (carta di passo per cadavere) e la comunica all’UFSP.
2 L’UFSP tiene un elenco accessibile al pubblico di queste autorità.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.