Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

818.101.1 Verordnung vom 29. April 2015 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemienverordnung, EpV)

818.101.1 Ordinanza del 29 aprile 2015 concernente la lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Ordinanza sulle epidemie, OEp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Kantonale Erhebungen zur Feststellung des Anteils geimpfter Personen


Das BAG legt zur Feststellung des Anteils geimpfter Personen nach Absprache mit den Kantonen Folgendes fest:

a.
zu erhebende Impfungen;
b.
Altersgruppen, in denen die Anteile der geimpften Personen erhoben werden;
c.
zu verwendende Methodik;
d.
zu erhebende repräsentative Stichproben;
e.
Häufigkeit der Erhebungen.

Art. 40 Rilevamento cantonale per determinare la quota di persone vaccinate

Per determinare la quota di persone vaccinate l’UFSP stabilisce previo accordo con i Cantoni:

a.
le vaccinazioni da rilevare;
b.
i gruppi di età nei quali sono rilevate le quote delle persone vaccinate;
c.
il metodo da utilizzare;
d.
le prove a campione rappresentative da rilevare;
e.
la frequenza dei rilevamenti.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.