Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

818.101.1 Verordnung vom 29. April 2015 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemienverordnung, EpV)

818.101.1 Ordinanza del 29 aprile 2015 concernente la lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Ordinanza sulle epidemie, OEp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 105 Aufgaben des BAG

1 Das BAG überwacht die Einhaltung:

a.
des Verbots der heterologen Transplantation von menschlicher Dura mater nach Artikel 26;
b.
der Bewilligungspflicht für die Gelbfieberimpfung nach Artikel 41;
c.
der Pflicht zur betrieblichen Vorbereitung nach den Artikeln 55 und 56.

2 Es kann die Aufgaben nach Absatz 1 im Einzelfall an die Kantone übertragen.

Art. 105 Compiti dell’UFSP

1 L’UFSP vigila sull’osservanza:

a.
del divieto di trapianto eterologo di dura madre di origine umana di cui all’articolo 26;
b.
dell’obbligo di autorizzazione per la vaccinazione contro la febbre gialla di cui all’articolo 41;
c.
dell’obbligo della preparazione aziendale di cui agli articoli 55 e 56.

2 Nel singolo caso può trasferire ai Cantoni i compiti di cui al capoverso 1.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.