Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.190 Verordnung vom 16. Dezember 2016 über das Schlachten und die Fleischkontrolle (VSFK)

817.190 Ordinanza del 16 dicembre 2016 concernente la macellazione e il controllo delle carni (OMCC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

In dieser Verordnung bedeuten:

a.10
Tiere: Schlachtvieh, Hausgeflügel, Hauskaninchen, Laufvögel, Gehege- und Jagdwild, Fische und weitere Arten, die gestützt auf Artikel 9 LGV11 vom Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) zur Lebensmittelgewinnung zugelassen sind;
b.
Schlachtvieh: Tiere der Rinder‑, Schaf‑, Ziegen‑, Schweine- und Pferdegattung und andere domestizierte Tiere der zoologischen Familien der Bovidae (Hornträger), Cervidae (Hirsche), Camelidae (Kamele), Suidae (Schweine) und Equidae (Pferde);
c.
Hausgeflügel: Huhn, Truthuhn, Perlhuhn, Gans, Ente, Taube, Zuchtwachtel;
d.
Laufvögel: Strausse;
e.
Gehegewild: Wild, das in der Obhut des Menschen in Gehegen gehalten wird; einschliesslich Kameliden (Camelidae), Bisons (Bos bison) und Zucht-Schalenwild der Ordnung Paarhufer (Artiodactyla);
f.
Jagdwild: freilebendes Wild, das zum Zweck der Lebensmittelgewinnung erlegt wird;
g.
Schlachttierkörper: Körper eines Tieres nach dem Betäuben und dem Töten oder nach dem Erlegen;
h.
Schlachterzeugnis: geniessbares Nebenprodukt der Schlachtung:
1.
geniessbare Eingeweide (Organe der Brust-, Bauch- und Beckenhöhle),
2.
weitere geniessbare Teile, die vor der Fleischkontrolle vom Schlachttierkörper abgetrennt werden;
i.
Teile des Schlachttierkörpers:
1.
Schlachterzeugnisse,
2.
tierische Nebenprodukte nach Artikel 3 Buchstabe b der Verordnung vom 25. Mai 201112 über die Entsorgung von tierischen Nebenprodukten;
j.
Spezifiziertes Risikomaterial: tierische Nebenprodukte nach den Artikeln 179d Absatz 1 und 180c Absatz 1 der Tierseuchenverordnung vom 27. Juni 199513 (TSV);
k.
Schlachtbetrieb: Betrieb zum Schlachten von Tieren oder zum Gewinnen von Fleisch von anderen Tieren als Säugetieren und Vögeln;
l.
Grossbetrieb: Betrieb, der nicht als Betrieb mit geringer Kapazität gilt;
m.14
Betrieb mit geringer Kapazität: Betrieb, in dem pro Jahr:
1.
von Tieren der Rinder-, Schaf-, Ziegen-, Schweine- und Pferdegattung weniger als 1500 Schlachteinheiten nach Artikel 3 Absatz 2 der Schlachtviehverordnung vom 26. November 200315 geschlachtet werden; dabei gelten als Lämmer und Gitzi Tiere bis zu einem Alter von 12 Monaten, oder
2.
die Schlachtung von anderen Tieren nicht mehr als 60 000 kg Fleisch ergibt;
n.
Schlachten: Töten und Zerteilen eines Tieres in maximal Sechstel sowie Enthäuten oder Entfedern und Zerteilen von erlegtem Jagdwild in maximal Sechstel zum Zweck der Lebensmittelgewinnung;
o.
Wildbearbeitungsbetrieb: Schlacht- oder anderer bewilligungspflichtiger Lebensmittelbetrieb, in dem Jagd- und Gehegewild geschlachtet, nicht aber weiter zerlegt und verarbeitet wird;
p.
Gelegentliche Schlachtung: Schlachtung von weniger als 10 Tieren von Hausgeflügel, Hauskaninchen oder Laufvögeln pro Woche und höchstens 1000 kg pro Jahr;
q.16
Hoftötung zur Fleischgewinnung: Betäuben und Entbluten von Tieren im Herkunftsbestand zur Fleischgewinnung;
r.17
Weidetötung zur Fleischgewinnung: Schiessen und Entbluten von Tieren auf einer Weide im Herkunftsbestand zur Fleischgewinnung.

10 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2521).

11 SR 817.02

12 SR 916.441.22

13 SR 916.401

14 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2521).

15 SR 916.341

16 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2521).

17 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2521).

Art. 3

Nella presente ordinanza si intende per:

a.10
animali: il bestiame da macello, i volatili da cortile, i conigli domestici, i ratiti, la selvaggina dallevamento e cacciata, i pesci e altre specie ammessi dal Dipartimento federale dellinterno (DFI) per la produzione di derrate alimentari ai sensi dellarticolo 9 ODerr11;
b.
bestiame da macello: gli animali della specie bovina, ovina, caprina, suina ed equina e gli altri animali domestici delle famiglie zoologiche dei Bovidae (bovidi), Cervidae (cervidi), Camelidae (camelidi), Suidae (suidi) ed Equidae (equidi);
c.
volatili da cortile: galline, tacchini, galline faraone, oche, anatre, piccioni, quaglie d’allevamento;
d.
ratiti: struzzi;
e.
selvaggina d’allevamento: la selvaggina detenuta in cattività all’interno di recinti; inclusi i camelidi (Camelidae), i bisonti (Bos bison) e la selvaggina d’allevamento biungulata dell’ordine degli artiodattili (Artiodactyla);
f.
selvaggina cacciata: selvaggina in libertà abbattuta allo scopo di produrre derrate alimentari;
g.
carcassa: il corpo di un animale dopo lo stordimento e l’uccisione o l’abbattimento;
h.
prodotto della macellazione: sottoprodotto della macellazione idoneo al consumo:
1.
visceri idonei al consumo (organi della cavità toracica, addominale e pelvica),
2.
altre parti idonee al consumo asportate dalla carcassa prima del controllo delle carni;
i.
parti della carcassa:
1.
i prodotti della macellazione,
2.
i sottoprodotti di origine animale secondo l’articolo 3 lettera b dell’ordinanza del 25 maggio 201112 concernente l’eliminazione dei sottoprodotti di origine animale;
j.
materiale a rischio specificato: i sottoprodotti di origine animale secondo gli articoli 179d capoverso 1 e 180c capoverso 1 dell’ordinanza del 27 giugno 199513 sulle epizoozie (OFE);
k.
macello: stabilimento per la macellazione di animali o per la produzione di carne a partire da animali diversi dai mammiferi e dagli uccelli;
l.
grande azienda: stabilimento che non è considerato azienda con un’esigua capacità produttiva;
m.14
azienda con un’esigua capacità produttiva: azienda nella quale in un anno:
1.
si macellano meno di 1500 unità di macellazione di animali delle specie bovina, ovina, caprina, suina ed equina, calcolate conformemente allarticolo 3 capoverso 2 dellordinanza del 26 novembre 200315 sul bestiame da macello; sono considerati agnelli e capretti gli animali fino a unetà di 12 mesi, oppure
2.
la quantità di carne risultante dalla macellazione di altri animali non supera 60 000 kg;
n.
macellazione: l’uccisione e il sezionamento di un animale in massimo sei parti nonché lo scuoiamento o la spiumatura e il sezionamento della selvaggina cacciata abbattuta in massimo sei parti allo scopo di ottenere prodotti alimentari;
o.
stabilimento per la lavorazione della selvaggina: macello o altra azienda alimentare soggetta ad autorizzazione in cui la selvaggina cacciata e di allevamento viene macellata, ma non ulteriormente sezionata e lavorata;
p.
macellazione occasionale: la macellazione, in una settimana, di meno di 10 animali fra volatili da cortile, conigli domestici o ratiti e la produzione di al massimo 1000 kg all’anno;
q.16
uccisione in azienda per la produzione di carne: stordimento e dissanguamento di animali nell’effettivo di provenienza per la produzione di carne;
r.17
uccisione al pascolo per la produzione di carne: abbattimento e dissanguamento di animali in un pascolo nell’effettivo di provenienza per la produzione di carne.

10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 2521).

11 RS 817.02

12 RS 916.441.22

13 RS 916.401

14 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 2521).

15 RS 916.341

16 Introdotta dal n. I dell’O del 27 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 2521).

17 Introdotta dal n. I dell’O del 27 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 2521).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.