Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.023.41 Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Gegenstände für den Schleimhaut-, Haut- und Haarkontakt sowie über Kerzen, Streichhölzer, Feuerzeuge und Scherzartikel (Verordnung über Gegenstände für den Humankontakt, HKV)

817.023.41 Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 sugli oggetti che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli nonché sulle candele, sui fiammiferi, sugli accendini e sugli articoli per scherzi (Ordinanza sugli oggetti che vengono a contatto con il corpo umano, OCCU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Scherzartikel

Scherzartikel oder zu ähnlichen Vergnügungszwecken bestimmte Gegenstände dürfen keine Stoffe in Mengen enthalten, welche die Gesundheit gefährden können. Verboten sind namentlich:

a.
Metallteile;
b.
Panamarindenpulver (Quillaja saponaria) und seine Saponine enthaltenden Derivate;
c.
Pulver aus der Wurzel der grünen Nieswurz (Helleborus viridis) und der Christrose (Helleborus niger);
d.
Pulver aus der Wurzel des weissen Germer (Veratrum album) und des schwarzen Germer (Veratrum nigrum);
e.
Benzidin und seine Derivate;
f.
o-Nitrobenzaldehyd;
g.
Ammoniumsulfid, Ammoniumhydrogensulfid und Ammoniumpolysulfide;
h.
flüchtige Ester der Bromessigsäure: Methylbromacetat, Ethylbromacetat, Propylbromacetat, Butylbromacetat.

Art. 26 Articoli per scherzi

Gli articoli per scherzi e gli oggetti destinati a scopi simili non devono contenere sostanze in quantità tali da risultare pericolose per la salute. Sono segnatamente vietate:

a.
le parti metalliche;
b.
la polvere della corteccia di Panama (Quillaja saponaria) ed i suoi derivati contenenti saponine;
c.
la polvere della radice dell’elleboro verde e nero (Helleborus viridis – Helleborus niger);
d.
la polvere della radice del veratro bianco e nero (Veratrum album – Veratrum niger);
e.
la benzidina e suoi derivati;
f.
la o-nitrobenzaldeide;
g.
il solfuro d’ammonio, l’idrogensolfuro d’ammonio ed i polisolfuri d’ammonio;
h.
gli esteri volatili dell’acido bromacetico: bromacetato di metile, bromacetato di etile, bromacetato di propile e bromacetato di butile.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.