Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.022.32 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über den Zusatz von Vitaminen, Mineralstoffen und sonstigen Stoffen in Lebensmitteln (VZVM)

817.022.32 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sull'aggiunta di vitamine, sali minerali e altre sostanze alle derrate alimentari (OAVM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Kennzeichnung

1 Werden einem Lebensmittel lebende Bakterienkulturen zugesetzt, so muss im Verzeichnis der Zutaten und in der Sachbezeichnung wie folgt darauf hingewiesen werden:

a.
spezifische wissenschaftliche Nomenklatur nach den Vorgaben des International Committee on Systematics of Prokaryotes19; oder
b.
Angabe «mit Milchsäurebakterien».20

2 Wird Speisesalz, Kochsalz oder Salz, das als solches abgegeben wird, iodiert oder fluoridiert, kann auf die Nährwertdeklaration nach Artikel 22 LIV21 verzichtet werden.

3 Iodiertes Speisesalz, Kochsalz oder Salz muss als «iodiertes Speisesalz», «iodiertes Kochsalz», «iodiertes Salz» oder als «Speisesalz iodiert», «Kochsalz iodiert», «Salz iodiert» bezeichnet werden.

4 Fluoridiertes Speisesalz, Kochsalz oder Salz muss als «fluoridiertes Speisesalz», «fluoridiertes Kochsalz», «fluoridiertes Salz» oder als «Speisesalz fluoridiert» «Kochsalz fluoridiert», «Salz fluoridiert» bezeichnet werden.

5 Bei Speisesalz sind folgende Hinweise zulässig:

a.
bei iodiertem Speisesalz: «Genügende Iodversorgung verhindert Kropfbildung»;
b.
bei fluoridiertem Speisesalz: «Fluorid wirkt der Zahnkaries entgegen».

19 ICSP; www.the-icsp.org

20 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2389).

21 SR 817.022.16

Art. 6 Caratterizzazione

1 Se a una derrata alimentare vengono aggiunte colture batteriche vive, ciò deve essere indicato nell’elenco degli ingredienti e nella denominazione specifica nel modo seguente:

a.
nomenclatura scientifica specifica secondo le prescrizioni dell’International Committee on Systematics of Prokaryotes19; oppure
b.
indicazione «con batteri acidolattici».20

2 Non deve essere apposta una dichiarazione del valore nutritivo conformemente all’articolo 22 OID21 per il sale commestibile, il sale da cucina o il sale che sono iodati o fluorati e sono consegnati come tali.

3 Il sale commestibile, il sale da cucina o il sale iodati devono essere designati come «sale commestibile iodato», «sale da cucina iodato», «sale iodato».

4 Il sale commestibile, il sale da cucina o il sale fluorati devono essere designati come «sale commestibile fluorato», «sale da cucina fluorato», «sale fluorato».

5 Per quanto riguarda il sale commestibile sono ammesse le seguenti indicazioni:

a.
per il sale commestibile iodato: «Un apporto sufficiente di iodio impedisce la formazione del gozzo»;
b.
per il sale commestibile fluorato: «Il fluoro agisce contro la carie dentale».

19 ICSP; www.the-icsp.org

20 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 27 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 2389).

21 RS 817.022.16

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.