814.912 Verordnung vom 9. Mai 2012 über den Umgang mit Organismen in geschlossenen Systemen (Einschliessungsverordnung, ESV)
814.912 Ordinanza del 9 maggio 2012 sull'utilizzazione di organismi in sistemi chiusi (Ordinanza sull'impiego confinato, OIConf)
Art. 33 Aufhebung bisherigen Rechts
Die folgenden Verordnungen werden aufgehoben:
- 1.
- Einschliessungsverordnung vom 25. August 199938;
- 2.
- Verordnung vom 15. Oktober 200139 über die Gebühren für Dienstleistungen nach der Einschliessungsverordnung.
Art. 33 Abrogazione del diritto vigente
Le seguenti ordinanze sono abrogate:
- 1.
- ordinanza del 25 agosto 199938 sull’impiego confinato;
- 2.
- ordinanza del 15 ottobre 200139 relativa agli emolumenti riscossi per le prestazioni stabilite dall’ordinanza sull’impiego confinato.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.