Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.542.1 Verordnung des EDI vom 26. April 2017 über den Strahlenschutz bei medizinischen Röntgensystemen (Röntgenverordnung, RöV)

814.542.1 Ordinanza del DFI del 26 aprile 2017 concernente la radioprotezione nei sistemi a raggi X per uso medico (Ordinanza sui raggi X, OrX)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Bauliche Abschirmungen

1 Auf Türen, Fenstern und Wänden, die zusätzliche Abschirmungen enthalten, ist das Bleiäquivalent dauerhaft anzuschreiben.

2 Bewegliche Vorrichtungen für Fenster zum Schutz gegen Stör- oder Nutzstrahlung, die mehr als 0,5 mm Bleiäquivalent erfordern, sowie Türen, die von Nutzstrahlung getroffen werden, müssen eine elektrische Verriegelung aufweisen, die das Einschalten der Strahlung nur bei korrekter Position der Schutzvorrichtungen bzw. bei vollständig geschlossenen Türen ermöglicht.

3 Ausserhalb von Röntgenräumen muss die Schutzwirkung der nach den Artikeln 11 und 12 bemessenen Abschirmungen bis auf eine Höhe von mindestens 200 cm über Boden gewährleistet sein.

4 Schutzwände und Abschirmungen, die nicht integraler Bestandteil der Röntgenanlage sind, müssen mindestens 200 cm hoch und mindestens 70 cm breit sein. Sie müssen mit dem Raum oder der Röntgenanlage fest verbunden sein.

5 In Intensivpflegestationen müssen fahrbare Schutzwände mit den folgenden Minimalabmessungen und der Aufschrift «Strahlenschutzwand» vorhanden sein und angewendet werden:

a.
Höhe 150 cm;
b.
Breite 100 cm;
c.
Schutzwirkung 0,25 mm Bleiäquivalent.

6 Röntgentherapieanlagen mit Röhrenspannungen über 50 kV müssen in einem Raum installiert sein, der den folgenden Anforderungen genügt:

a.
Die Zugangstüren müssen mit Vorrichtungen versehen sein, die beim Öffnen die Bestrahlung unterbrechen; das Einschalten der Strahlung darf nur vom Schaltpult aus möglich sein.
b.
Der Raum muss jederzeit verlassen werden können.
c.
Der Betrieb der Röntgentherapieanlage muss durch ein hörbares oder sichtbares Signal angezeigt werden.
d.
Die Patientin oder der Patient muss während der Bestrahlung mit dem Personal in Sicht- und Sprechverbindung stehen.

7 Bei fest installierten Computertomografen muss der Schaltraum vollständig vom Röntgenraum getrennt und bis zur Decke abgeschirmt sein.

8 Die Patientin oder der Patient muss während der Aufnahme, Durchleuchtung oder Bestrahlung beobachtet werden können.

Art. 13 Schermature edili

1 L’equivalente di piombo va scritto in modo indelebile su porte, finestre e pareti che contengono schermature supplementari.

2 I dispositivi amovibili per finestre, necessari alla protezione contro le radiazioni parassite e dirette, che richiedono più di 0,5 mm di equivalente di piombo e le porte colpite da radiazione diretta devono essere provvisti di un blocco elettrico che consenta l’inserimento del tubo a raggi X soltanto se il dispositivo di protezione si trova in posizione corretta e se le porte sono completamente chiuse.

3 All’esterno delle sale di radiologia, l’azione protettiva degli schermi calcolati secondo gli articoli 11 e 12 deve essere assicurata sino a un’altezza di almeno 200 cm dal pavimento.

4 I pannelli di protezione e gli schermi non costituenti parte integrante dell’impianto a raggi X devono avere un’altezza di almeno 200 cm e una larghezza di almeno 70 cm. Essi devono essere stabilmente fissati al locale o all’impianto.

5 Nei reparti di terapia intensiva devono essere a disposizione e utilizzati pannelli protettivi mobili. Essi devono recare la scritta «pannello di radioprotezione» e avere le dimensioni minime seguenti:

a.
altezza 150 cm;
b.
larghezza 100 cm;
c.
effetto schermante 0,25 mm di equivalente di piombo.

6 Gli impianti a raggi X per uso terapeutico con tensioni del tubo superiori a 50 kV devono essere installati in un locale avente i seguenti requisiti:

a.
le porte di accesso sono provviste di un dispositivo la cui apertura interrompe l’irradiazione; il reinserimento della funzione è possibile solo dal dispositivo di comando;
b.
il locale deve poter essere abbandonato in qualsiasi momento;
c.
il funzionamento dell’impianto a raggi X per uso terapeutico deve essere segnalato da un segnale acustico od ottico;
d.
il paziente deve essere in collegamento visivo e vocale con il personale durante l’irradiazione.

7 Nei tomografi computerizzati installati fissi il locale di comando deve essere completamente separato e schermato dalla sala di radiologia fino al soffitto.

8 Il paziente deve poter essere osservato durante la radiografia, la radioscopia o l’irradiazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.