814.020 Verordnung vom 15. Oktober 2003 über die Lenkungsabgabe auf Benzin und Dieselöl mit einem Schwefelgehalt von mehr als 0,001 Prozent (BDSV)
814.020 Ordinanza del 15 ottobre 2003 concernente la tassa d'incentivazione sulla benzina e sull'olio diesel con un tenore di zolfo superiore allo 0,001 per cento (OBDZ)
Präambel
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 35bbis Absätze 4–6 des Umweltschutzgesetzes vom
7. Oktober 19831,
verordnet:
Preambolo
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 35bbis capoversi 4 a 6 della legge federale del 7 ottobre 19831
sulla protezione dell’ambiente,
ordina:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.