1 Jede Änderung während der Durchführung eines klinischen Versuchs bedarf der Bewilligung des BAG.
2 Die Inhaberin oder der Inhaber der Bewilligung muss dem BAG dazu diejenigen Gesuchsunterlagen einreichen, die von der Änderung betroffen sind.14
14 Fassung gemäss Anhang 6 Ziff. 2 der V vom 20. Sept. 2013 über klinische Versuche, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 3407).
1 Qualsiasi modifica durante l’esecuzione di una sperimentazione clinica necessita di un’autorizzazione dell’UFSP.
2 Il titolare dell’autorizzazione deve inoltre presentare all’UFSP i documenti interessati dalla modifica.14
14 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. 6 all’O del 20 set. 2013 sulle sperimentazioni cliniche, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3407).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.