1 Die Kantone organisieren und koordinieren die mit einer Transplantation zusammenhängenden Tätigkeiten in:
2 Sie sehen insbesondere vor, dass in jedem dieser Spitäler und in den Transplantationszentren:
3 Die für die lokale Koordination zuständige Person sorgt insbesondere dafür, dass:
33 Fassung gemäss Anhang Ziff. 29 des BG vom 20. Juni 2014 über die Weiterbildung, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 689; BBl 2013 3729).
1 I Cantoni organizzano e coordinano le attività attinenti ai trapianti:
2 Prevedono segnatamente che in ognuno di questi ospedali e centri di trapianto:
3 La persona incaricata del coordinamento locale provvede segnatamente affinché:
33 Nuovo testo giusta il n. 29 dell’all. alla LF del 20 giu. 2014 sulla formazione continua, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.