Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.222.1 Verordnung des UVEK vom 14. Januar 2021 über die nicht europaweit geregelten Ausweise und Berechtigungen des Flugpersonals (VABFP)

748.222.1 Ordinanza del DATEC del 14 gennaio 2021 concernente le licenze e le abilitazioni del personale aeronautico non disciplinate a livello europeo (OLPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Berechtigung für Abflüge bei Boden- oder Hochnebel mit dem Ballon


Wer Abflüge bei Boden- oder Hochnebel mit dem Ballon nach Artikel 24 VRV-L19 ausführen will, muss eine entsprechende Berechtigung besitzen. Die oder der Lehrberechtigte erteilt einer Gesuchstellerin oder einem Gesuchsteller die Berechtigung, wenn sie oder er:

a.
eine in der Schweiz ausgestellte BPL-Pilotenlizenz besitzt; und
b.
die Ausbildung nach Anhang 8 absolviert hat.

Art. 53 Abilitazione al decollo in pallone con nebbia alta o bassa

Per effettuare i decolli in pallone con nebbia alta o bassa di cui all’articolo 24 ONCA19 è necessaria un’abilitazione. L’istruttore rilascia l’abilitazione se il candidato soddisfa le seguenti condizioni:

a.
è titolare di una licenza BPL rilasciata in Svizzera;
b.
ha seguito l’istruzione conformemente all’allegato 8.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.