Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.222.1 Verordnung des UVEK vom 14. Januar 2021 über die nicht europaweit geregelten Ausweise und Berechtigungen des Flugpersonals (VABFP)

748.222.1 Ordinanza del DATEC del 14 gennaio 2021 concernente le licenze e le abilitazioni del personale aeronautico non disciplinate a livello europeo (OLPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49 Ausländische Pilotenlizenz oder Berechtigung

1 Das BAZL erteilt einer Inhaberin oder einem Inhaber einer im Ausland ausgestellten Pilotenlizenz zum Führen von Helikoptern, die Berechtigung für Landungen im Gebirge mit dem Helikopter, wenn sie oder er:

a.
die Voraussetzungen nach Artikel 47 Absatz 1 Buchstaben b und c oder Absatz 2 erfüllt; und
b.
über ein in einer ausländischen Pilotenlizenz eingetragenes oder von einem ausländischen Staat gesondert eingeräumtes Recht zur Durchführung von Landungen im Gebirge mit dem Helikopter verfügt und eine Lehrberechtigte oder ein Lehrberechtigter für Landungen im Gebirge mit dem Helikopter nach Artikel 48 ihr oder ihm eine theoretische und praktische Einweisung in den Gebirgsflug in der Schweiz bestätigt hat.

2 Das BAZL erteilt den Inhaberinnen und Inhabern einer im Ausland ausgestellten Pilotenlizenz zum Führen von Helikoptern die Berechtigung zur Ausübung der Tätigkeit von Lehrberechtigten für Landungen im Gebirge mit dem Helikopter bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über Meer oder ohne Höhenbegrenzung, wenn sie die entsprechenden Voraussetzungen nach Artikel 48 Absatz 1 oder Absatz 2 erfüllen.

3 Die Lehrberechtigten dürfen die mit ihrer Berechtigung gemäss Absatz 2 verbundenen Rechte ausüben, solange sie eine gültige Fluglehrerberechtigung FI(H) besitzen.

Art. 49 Licenza o abilitazione estera

1 L’UFAC rilascia l’abilitazione per gli atterraggi in elicottero in montagna al titolare di una licenza di pilota d’elicottero rilasciata all’estero se soddisfa una delle seguenti condizioni:

a.
soddisfa le condizioni previste dall’articolo 47 capoverso 1 lettere b e c oppure capoverso 2;
b.
dispone di un diritto di atterraggio in elicottero in montagna iscritto in una licenza estera e ha seguito un’introduzione teorica e pratica al volo in montagna in Svizzera attestata da un istruttore d’atterraggi in elicottero in montagna di cui all’articolo 48.

2 L’UFAC rilascia ai titolari di una licenza di pilota d’elicottero emessa all’estero il certificato per esercitare l’attività di istruttore di atterraggi in elicottero in montagna fino a un’altitudine massima di 2000 m oppure senza restrizioni d’altitudine, se soddisfano le condizioni di cui all’articolo 48 capoverso 1 o 2.

3 L’istruttore può esercitare i diritti derivanti dal certificato di cui al capoverso 2 se è titolare di un certificato di istruttore FI(H) valido.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.