Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.222.1 Verordnung des UVEK vom 14. Januar 2021 über die nicht europaweit geregelten Ausweise und Berechtigungen des Flugpersonals (VABFP)

748.222.1 Ordinanza del DATEC del 14 gennaio 2021 concernente le licenze e le abilitazioni del personale aeronautico non disciplinate a livello europeo (OLPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Klassenberechtigung

1 Die Klassenberechtigung für das geführte Luftfahrzeug muss gültig und in der Pilotenlizenz eingetragen sein, damit die Pilotinnen und Piloten ihre Rechte ausüben dürfen.

2 Folgende Klassenberechtigungen können in der Pilotenlizenz zum Führen von Ballonen mit geringem Gewicht eingetragen werden:

a.
Klassenberechtigung der Heissluftballone;
b.
Klassenberechtigung der Gasballone;
c.
Klassenberechtigung der mit Heissluft und Gas betriebenen Ballone
d.
Klassenberechtigung der Heissluft-Luftschiffe.

3 Europaweit geregelte Berechtigungen für Heissluftballone, Gasballone, mit Heissluft und Gas betriebene Ballone und Heissluft-Luftschiffe werden kreditiert und in der Pilotenlizenz eingetragen, wenn die Anforderungen hinsichtlich der fortlaufenden Flugerfahrung nach BFCL.160 auf einem europaweit geregelten Ballon der entsprechenden Klasse oder auf einem Ballon mit geringem Gewicht der entsprechenden Klasse erfüllt sind.

4 Das BAZL stellt den Gesuchstellerinnen und Gesuchstellern die Klassenberechtigungen nach Absatz 2 aus, wenn sie eine Ausbildung nach BFCL.150 Buchstabe b und AMC1 BFCL.150(c)(1); AMC2 BFCL.150(c)(1), AMC3 BFCL.150 (c)(1); AMC1 BFCL.150 (c)(2); AMC3 BFCL.150(c)(2); AMC4 BFCL.150 (c)(2) absolviert und eine entsprechende Prüfung abgelegt haben.

5 Pilotinnen und Piloten dürfen die mit der Klassenberechtigung nach Absatz 2 verbundenen Rechte ausüben, wenn sie die Anforderungen hinsichtlich der fortlaufenden Flugerfahrung auf einem Ballon mit geringem Gewicht oder auf einem europaweit geregelten Ballon nach BFCL.160 erfüllen.

Art. 33 Abilitazione per classe

1 Affinché il pilota possa esercitare i propri diritti, l’abilitazione per classe relativa all’aeromobile utilizzato deve essere valida e iscritta nella licenza.

2 Le abilitazioni per classe seguenti possono essere iscritte nella licenza di pilota di pallone di peso ridotto:

a.
abilitazione per classe pallone ad aria calda;
b.
abilitazione per classe pallone a gas;
c.
abilitazione per classe pallone misto;
d.
abilitazione per classe dirigibile ad aria calda.

3 Le abilitazioni per pallone ad aria calda, pallone a gas, pallone misto e dirigibile ad aria calda disciplinate a livello europeo sono accreditate e danno luogo a un’iscrizione nella licenza se sono soddisfatti i requisiti in materia di esperienza recente previsti dalla norma BFCL.160 con un pallone disciplinato a livello europeo o un pallone di peso ridotto della corrispondente classe.

4 L’UFAC rilascia le abilitazioni per classe previste nel capoverso 2 se il candidato segue una formazione e supera un esame conformemente alle norme BFCL.150 lettera c e AMC1 BFCL.150(c)(1), AMC2 BFCL.150(c)(1), AMC3 BFCL.150(c)(1), AMC1 BFCL.150(c)(2), AMC2 BFCL.150(c)(2), AMC3 BFCL.150(c)(2) e AMC4 BFCL.150(c)(2).

5 Il pilota può esercitare i diritti derivanti dalle abilitazioni per classe di cui al capoverso 2 se soddisfa i requisiti in materia di esperienza recente con un pallone di peso ridotto o un pallone disciplinato a livello europeo previsti dalla norma BFCL.160.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.