Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.215.2 Verordnung des BAZL vom 15. April 1970 über die Prüfung von Luftfahrzeugen

748.215.2 Ordinanza dell'UFAC del 15 aprile 1970 concernente l'esame degli aeromobili

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Prüfbericht

1 Nach Abschluss der Prüfung werden ein Prüfbericht und eine Prüfbestätigung erstellt.

2 Der Prüfbericht enthält allfällige Beanstandungen und die Fristen für die Ausführung der nötigen Arbeiten. Muss die Prüfung wiederholt werden, so wird dies im Prüfbericht ausdrücklich erwähnt.

3 Der Prüfbericht gehört zu den technischen Akten des Luftfahrzeuges und ist vom Eigentümer oder vom eingetragenen Halter aufzubewahren.

4 Die Prüfbestätigung ist an Bord des Luftfahrzeuges mitzuführen.

18 Fassung gemäss Ziff. I der V des BAZL vom 21. Juli 2008, in Kraft seit 1. Aug. 2008 (AS 2008 3647).

Art. 9 Rapporto d’esame

1 Al termine dell’esame vengono preparati un rapporto e una conferma dell’avvenuto esame.

2 Nel rapporto d’esame sono menzionati gli eventuali difetti e i termini d’esecuzione dei lavori necessari. Se l’esame deve essere ripetuto, ne è fatta espressa menzione nel rapporto.

3 Il rapporto d’esame è parte integrante dell’incarto tecnico dell’aeromobile e deve essere custodito dal proprietario o dall’esercente iscritto.

4 La conferma dell’avvenuto esame va tenuta a bordo dell’aeromobile.

17 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’UFAC del 21 lug. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3647).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.