1 Das BAZL entscheidet über die Genehmigung von Flughafengebührenregelungen in Form von Verfügungen.
2 Die Verfügungen werden im Bundesblatt veröffentlicht.
3 Sie treten frühestens 90 Tage, nachdem sie in Rechtskraft erwachsen sind, in Kraft.11
11 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019 (AS 2019 2067).
1 L’UFAC decide in merito all’approvazione delle normative concernenti le tasse aeroportuali sotto forma di decisioni formali.
2 Le decisioni sono pubblicate nel Foglio federale.
3 Entrano in vigore al più presto 90 giorni dopo essere passate in giudicato.11
11 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (RU 2019 2067).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.