Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.30 Bundesgesetz vom 23. September 1953 über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge (Seeschifffahrtsgesetz)

747.30 Legge federale del 23 settembre 1953 sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 74

1 Der Heueranspruch beginnt spätestens mit dem Tag der Anmusterung.

2 Die Heuer ist am Ende jedes Monats, spätestens am Tag der Abmusterung unter Abzug allfälliger Vorschüsse auszubezahlen.

3 Für die Zeit, während der der Seemann wegen Verbüssung einer Arreststrafe oder wegen selbstverschuldeter Arbeitsunfähigkeit an der Verrichtung seines Dienstes verhindert ist, besteht kein Heueranspruch.

4 Ist der Seemann wegen Krankheit oder Unfalls arbeitsunfähig, so ruht der Heueranspruch für die Zeit, während der der Seemann eine Taggeldentschädigung bezieht.

Art. 74

1 Il diritto alla retribuzione nasce al più tardi il giorno dell’iscrizione nel ruolo d’equipaggio.

2 La retribuzione dev’essere pagata alla fine d’ogni mese e al più tardi il giorno della cancellazione dal ruolo d’equipaggio, dedotte le eventuali anticipazioni concesse.

3 Il diritto alla retribuzione è sospeso se l’arruolato non può prestare il suo lavoro perché sta scontando una pena di arresti oppure ha egli stesso cagionato per sua colpa l’incapacità al lavoro.

4 Se l’arruolato è incapace al lavoro per causa di malattia o d’infortunio, il diritto alla retribuzione è sospeso per il periodo di tempo in cui all’arruolato è versata un’indennità giornaliera.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.