1 Der Bundesrat kann im Einverständnis mit der Regierung des betreffenden Kantons die Geschäftsführung oder einzelne Obliegenheiten der beiden Ämter einer kantonalen Verwaltung übertragen.
2 Für ihr Dienstverhältnis und ihre Verantwortlichkeit sind in diesem Falle die Beamten und Angestellten, soweit sie auf Grund dieses Gesetzes tätig sind, der Bundesgesetzgebung unterworfen.
1 D’intesa con il Governo cantonale interessato, il Consiglio federale può affidare la gestione degli uffici o l’esercizio di determinate loro competenze a un’amministrazione cantonale.
2 In questo caso, i rapporti di servizio e la responsabilità dei funzionari e degl’impiegati cantonali sono disciplinati, per quanto quest’ultimi agiscano in virtù di disposizioni della presente legge, dalla legislazione federale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.