Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.223.1 Verordnung vom 17. März 1976 über die Schifffahrt auf dem Bodensee (Bodensee-Schifffahrts-Ordnung, BSO)

747.223.1 Ordinanza del 17 marzo 1976 concernente la navigazione sul lago di Costanza (Regolamento della Navigazione sul lago di Costanza, RNC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 306 Bezeichnung während der Fahrt bei Nacht oder bei unsichtigem Wetter

1 Fahrzeuge mit Maschinenantrieb müssen während der Fahrt bei Nacht oder bei unsichtigem Wetter führen:

a.
Topplicht (Buglicht);
b.
Seitenlichter;
c.
Hecklicht.

2 Bei Fahrzeugen der Berufsfischer und Vergnügungsfahrzeugen mit Maschinenantrieb, die vor dem 1. Mai 2022 bereits am Bodensee zugelassen waren und noch nicht über Lichter verfügen, deren Sichtweite den Anforderungen in Artikel 3.01 Absatz 4 entspricht, können anstelle der hellen Lichter auch gewöhnliche Lichter, anstelle der Seitenlichter ein Kombinations-Seitenlicht und anstelle von Topplicht und Hecklicht ein weisses Rundumlicht geführt werden.

3 Ein weisses Rundumlicht ist ausreichend auf:

a.
Fahrzeugen, deren Antriebsleistung nicht mehr als 4.4 kW beträgt;
b.
Vergnügungsfahrzeugen, deren Rumpflänge 7 m und deren Geschwindigkeit über Grund 13 km/h (7 Knoten) nicht übersteigt, sofern dies in der Zulassungsurkunde eingetragen ist;
c.
Fahrzeugen der Berufsfischer am Netz; und
d.
Fahrzeugen der Berufsfischer und Vergnügungsfahrzeugen mit Zulassungsbeschränkung auf der Strecke zwischen Stein am Rhein (Brücke) und Schaffhausen, deren Maschinenleistung nicht mehr als 30 kW beträgt.

4 Vergnügungsfahrzeuge mit Maschinenantrieb können bei Nacht und bei unsichtigem Wetter führen:

a.
Seitenlichter, ein Topplicht und ein Hecklicht;
b.
ein Kombinations-Seitenlicht, ein Topplicht und ein Hecklicht;
c.
ein Kombinations-Seitenlicht und ein weisses Rundumlicht; oder
d.
Seitenlichter und ein weisses Rundumlicht.

Segelfahrzeuge mit Maschinenantrieb mit Lichterführung gemäss Buchstabe a können anstelle der Seitenlichter und des Hecklichtes ein Dreifarben-Topplicht führen.

5 Fahrzeuge ohne Maschinenantrieb müssen bei Nacht und bei unsichtigem Wetter ein weisses Rundumlicht führen.

6 Segelfahrzeuge, die nur unter Segel fahren, müssen bei Nacht und bei unsichtigem Wetter führen:

a.
Seitenlichter und ein Hecklicht;
b.
ein Kombinations-Seitenlicht und ein Hecklicht;
c.
ein Dreifarben-Topplicht;
d.
ein weisses Rundumlicht; oder
e.
Seitenlichter, Hecklicht und zwei senkrecht übereinander angebrachte Rundumlichter an der am besten sichtbaren Stelle, das obere rot, das untere grün.

27 Fassung gemäss Beschluss der Internationalen Schifffahrtskommission vom 15. Dez. 2021, genehmigt vom BR am 13. April 2022 und in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 253).

Art. 306 Segnaletica in rotta di notte o con scarsa visibilità

1 Le navi motorizzate in rotta di notte o con scarsa visibilità devono portare:

a.
un fanale di testa d’albero (fanale di prua);
b.
fanali laterali;
c.
un fanale di poppa.

2 Le navi da pesca professionale e le navi da diporto motorizzate già ammesse alla navigazione sul lago di Costanza precedentemente al 1° maggio 2022 e non ancora dotate di fanali con una portata conforme ai requisiti di cui all’articolo 3.01 capoverso 4 possono portare fanali ordinari invece dei fanali chiari, fanali laterali invece dei fanali laterali combinati e una luce bianca circolare invece di un fanale di testa d’albero e un fanale di poppa.

3 Una luce bianca circolare è sufficiente:

a.
su navi la cui potenza propulsiva non eccede 4,4 kW;
b.
su navi da diporto la cui lunghezza dello scafo non supera 7 m e la cui velocità al suolo non supera i 13 km/h (7 nodi), sempre che questi dati siano iscritti nel documento di ammissione;
c.
su navi da pesca professionale con reti;
d.
su navi da pesca professionale e navi da diporto con ammissione limitata al tratto tra Stein-am-Rhein (ponte) e Sciaffusa, dotate di motore di potenza non superiore a 30 kW.

4 Di notte e con scarsa visibilità, le navi da diporto motorizzate possono portare:

a.
fanali laterali, un fanale di testa d’albero e un fanale di poppa;
b.
un fanale laterale combinato, un fanale di testa d’albero e un fanale di poppa;
c.
un fanale laterale combinato e una luce bianca circolare; oppure
d.
fanali laterali e una luce bianca circolare.

Le navi a vela motorizzate con posizionamento dei fanali secondo la lettera a possono portare un fanale di testa d’albero tricolore invece dei fanali laterali e del fanale di poppa.

5 Di notte e con scarsa visibilità, le navi non motorizzate portano una luce bianca circolare.

6 Di notte e con scarsa visibilità, le navi a vela che navigano soltanto a vela portano:

a.
fanali laterali e un fanale di poppa;
b.
un fanale laterale combinato e un fanale di poppa;
c.
un fanale di testa d’albero tricolore;
d.
una luce bianca circolare; oppure
e.
fanali laterali, un fanale di poppa e due luci circolari, collocate verticalmente l’una sopra l’altra dove risultano più visibili, quella superiore rossa, quella inferiore verde.

27 Nuovo testo giusta la Dec. della Commissione internazionale della navigazione del 15 dic. 2021, approvata dal CF il 13 apr. 2022, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2022 253).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.