Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.223.1 Verordnung vom 17. März 1976 über die Schifffahrt auf dem Bodensee (Bodensee-Schifffahrts-Ordnung, BSO)

747.223.1 Ordinanza del 17 marzo 1976 concernente la navigazione sul lago di Costanza (Regolamento della Navigazione sul lago di Costanza, RNC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1210 Schifferpatent für den Rhein

1 Wer die Rheinstrecke zwischen Stein am Rhein (erstes Fahrwasserzeichen unterhalb der Strassenbrücke in Höhe des Hettlerhäuschens) und der Strassenbrücke Schaffhausen-Feuerthalen befahren will, muss in der Schiffsführerprüfung eingehende Kenntnisse des Fahrwassers dieser Strecke nachweisen. Er muss ausserdem in der praktischen Schiffsführerprüfung zeigen, dass er sich auf dieser Strecke nautisch richtig verhalten kann. Artikel 12.01 bis 12.08 bleiben unberührt; Artikel 12.09 gilt nicht.

2 Bewerber um das Schifferpatent der Kategorie B oder C haben über die Vorschrift des Absatzes 1 hinaus nachzuweisen, dass sie diese Rheinstrecke zu Berg und zu Tal in den letzten drei Jahren vor der Antragstellung mindestens zwanzigmal als Patentbewerber am Steuer eines Fahrzeuges befahren haben.

3 Inhaber eines Unionsbefähigungszeugnisses gemäss der Richtlinie (EU) 2017/239787, die diese Rheinstrecke befahren wollen, müssen die in Absatz 2 geforderte Fahrpraxis nachweisen und eine Ergänzungsprüfung ablegen, mit der sie eingehende Kenntnisse des Fahrwassers dieser Strecke nachweisen. Über die bestandene Prüfung ist eine Bescheinigung auszustellen, mit der dem Inhaber des Unionsbefähigungszeugnisses die Berechtigung zum Befahren der in Absatz 1 angeführten Rheinstrecke bescheinigt wird.88

87 Siehe Fussnote zu Art. 12.09 Abs. 2.

88 Eingefügt durch Beschluss der Internationalen Schifffahrtskommission vom 15. Dez. 2021, genehmigt vom BR am 13. April 2022 und in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 253).

Art. 1210 Licenza di condurre per il Reno

1 Chiunque desideri navigare sul settore di Reno compreso tra Stein am Rhein (prima boa a valle del ponte stradale all’altezza della casetta chiamata «Hettlerhäuschen») e il ponte stradale Sciaffusa-Feuerthalen deve comprovare di possedere una conoscenza particolareggiata delle condizioni di questo settore. L’esame pratico deve rilevare la capacità di comportarsi correttamente in navigazione su tale settore. Le disposizioni degli articoli 12.01 a 12.08 restano valide; l’articolo 12.09 non è applicabile.

2 Inoltre, i richiedenti della licenza di condurre delle categorie B o C devono comprovare di aver navigato su tale settore al timone di una nave almeno 20 volte a monte e a valle durante i tre anni precedenti la domanda.

3 I titolari di un certificato di qualifica dell’Unione secondo la direttiva 2017/
2397/UE87, che desiderino navigare su questo settore di Reno, devono comprovare la pratica di navigazione richiesta al capoverso 2 e sostenere un esame complementare con il quale comprovino di possedere conoscenze particolareggiate delle condizioni di questo settore. Per il superamento dell’esame si rilascia un’attestazione con la quale si autorizza il titolare del certificato di qualifica dell’Unione a navigare sul settore di Reno di cui al capoverso 1.88

87 Cfr. nota a piè di pagina per l’art. 12.09 cpv. 2.

88 Introdotto dalla Dec. della Commissione internazionale della navigazione del 15 dic. 2021, approvata dal CF il 13 apr. 2022, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2022 253).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.