1 Die Schiffsmannschaft hat die Anweisungen zu befolgen, die der Schiffsführer im Rahmen seiner Verantwortlichkeit erteilt. Sie hat zur Einhaltung der Vorschriften dieser Verordnung beizutragen.
2 Alle übrigen an Bord befindlichen Personen haben die Anweisungen des Schiffsführers zu befolgen, die ihnen vom Schiffsführer im Interesse der Sicherheit der Schifffahrt und der Ordnung an Bord erteilt werden.
1 I membri dell’equipaggio eseguono gli ordini loro dati dal conduttore nell’ambito della sua responsabilità. Essi devono contribuire all’osservanza delle norme della presente ordinanza.
2 Qualsiasi altra persona a bordo deve conformarsi agli ordini dati dal conduttore nell’interesse della sicurezza della navigazione e dell’ordine a bordo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.