Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.219.1 Verordnung vom 21. April 1993 über die Freihaltung von Wasserstrassen

747.219.1 Ordinanza del 21 aprile 1993 sulla protezione del tracciato delle idrovie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Sachplan

1 Grundlage der Projektbeurteilung ist der Sachplan Wasserstrassen.

2 Bis zum Erlass des Sachplans gelten die vom Bundesamt festgelegten Normalien.

Art. 5 Piano settoriale

1 L’esame dei progetti avviene in base al piano settoriale delle idrovie.

2 Fino al momento della sua adozione, sono applicabili le norme tecniche fissate dall’Ufficio federale.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.