Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.219.1 Verordnung vom 21. April 1993 über die Freihaltung von Wasserstrassen

747.219.1 Ordinanza del 21 aprile 1993 sulla protezione del tracciato delle idrovie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Einreichung der Projekte

1 Die Gesuchsteller reichen ihre Projekte bei den betroffenen Kantonen ein.

2 Die Kantone nehmen zu den Projekten Stellung und leiten sie an das Bundesamt weiter.

Art. 3 Invio dei progetti

1 I richiedenti sottopongono i loro progetti ai Cantoni interessati.

2 I Cantoni comunicano i progetti all’Ufficio federale, accompagnandoli del loro preavviso.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.