Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.201.55 Verordnung des UVEK vom 2. Juli 2001 über die Gebühren der Typenprüfstelle für Schiffe (GebV-TPS)

747.201.55 Ordinanza del DATEC del 2 luglio 2001 concernente gli emolumenti del Servizio d'omologazione di natanti (OEmSON)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Fälligkeit und Zahlungsfrist

1 Die Gebühr wird fällig:

a.
mit der schriftlichen Mitteilung an die gebührenpflichtige Person;
b.
im Falle der Anfechtung mit der Rechtskraft des Beschwerdeentscheides.

2 Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage vom Eintritt der Fälligkeit an.

Art. 10 Scadenza e termine di pagamento

1 L’emolumento è esigibile:

a.
al momento della comunicazione scritta all’assoggettato;
b.
in caso d’impugnazione, al momento in cui la decisione su ricorso passa in giudicato.

2 Il termine di pagamento è di 30 giorni a partire dalla data di esigibilità.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.