745.11 Verordnung vom 4. November 2009 über die Personenbeförderung (VPB)
745.11 Ordinanza del 4 novembre 2009 sul trasporto di viaggiatori (OTV)
Art. 55b Informationspflicht
(Art. 15a PBG)
1 Im konzessionierten Verkehr und im bewilligten grenzüberschreitenden Verkehr müssen die Unternehmen vor der Fahrt folgende Informationen bekanntgeben:
- a.
- allgemeine Vertragsbedingungen;
- b.
- Fahrpläne und Bedingungen der Fahrt mit der kürzesten Fahrzeit;
- c.
- Fahrpläne und Bedingungen der Fahrt zum günstigsten Preis;
- d.
- Zugänglichkeit, Zugangsbedingungen und Verfügbarkeit von Einrichtungen für Menschen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität;
- e.
- Zugänglichkeit und Zugangsbedingungen für Fahrgäste, die Fahrräder mitführen;
- f.
- im Fernverkehr die Verfügbarkeit von Sitzen in erster und zweiter Klasse sowie von Liege- und Schlafwagen;
- g.
- Aktivitäten, die voraussichtlich zu Störungen oder Verspätungen führen;
- h.
- Verfügbarkeit von Dienstleistungen;
- i.
- Verfahren zur Anzeige von Gepäckverlust;
- j.
- Beschwerdemöglichkeiten.
2 Im konzessionierten Verkehr müssen die Unternehmen während der Fahrt folgende Informationen bekanntgeben:
- a.
- verfügbare Dienstleistungen;
- b.
- nächste Station;
- c.
- Verspätungen;
- d.
- wichtigste Anschlussverbindungen;
- e.
- Sicherheitshinweise.
Art. 55b Obbligo d’informazione
(art. 15a LTV)
1 Nel traffico concessionario e nel trasporto internazionale autorizzato le imprese forniscono le seguenti informazioni prima del viaggio:
- a.
- condizioni generali applicabili al contratto;
- b.
- orari e condizioni per il viaggio più veloce;
- c.
- orari e condizioni per la tariffa più bassa;
- d.
- accessibilità, condizioni di accesso e disponibilità a bordo di infrastrutture per i disabili e le persone a mobilità ridotta;
- e.
- accessibilità e condizioni di accesso per le biciclette;
- f.
- nel traffico a lunga distanza, disponibilità di posti di prima e seconda classe, di carrozze letto e cuccette;
- g.
- attività che potrebbero interrompere o ritardare il servizio di trasporto;
- h.
- disponibilità di servizi;
- i.
- procedure per il recupero di bagagli smarriti;
- j.
- possibilità di reclamo.
2 Nel traffico concessionario le imprese forniscono le seguenti informazioni durante il viaggio:
- a.
- servizi disponibili;
- b.
- prossima fermata;
- c.
- ritardi;
- d.
- principali coincidenze;
- e.
- indicazioni sulla sicurezza.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.